Пишем тексты для сайтов
Получать новости:
От кого: 
Тема: 


= Слово Текст Язык = Прикладная лингвистика = Сервис = Карта сайта < Прикладная лингвистика < Интертекст, его значимость для коммуниканта и языковой общности < Русская ментальность и текст в терминах самоорганизации < Конференции = Конференции = Стилистическая система русского языка - 1 = Стилистическая система русского языка - 2 = Стилистическая система русского языка - 3 = Гендерные методы в преподавании < Стилистическая система русского языка - 3 < Стилистика XXI века < Об эволюции в системе жанров современной русской газеты < Русский язык и Московский университет < Проблема нормы в современной устной научной речи < Жанр извинения в русской речи < Частицы как показатель специфики внутринациональных речевых культур < Английский в сетях русского: интерференция в компьютерном жаргоне < Современное русское просторечие как динамическая система < Подходы к исследованию произносительных особенностей дискурса < Что такое разговорный диалог? < Рассказывание анекдота как русский лингвоспецифичный речевой жанр < Народно-литературные афоризмы как особый жанр современной русской речи

Особенно яркие речевые характ - Стилистическая система русского языка - 3 - Конференции - Прикладная лингвистика - Слово Текст Язык

Рассказывание анекдота как русский лингвоспецифичный речевой жанр


Особенно яркие речевые характеристики отличают персонажей анекдотов об этнических меньшинствах. Помимо акцента и типичных грамматических ошибок, сюда относится интонация, склонность к использованию определенных частиц, этикетных формул, диалогические стратегии и т. д. При изображении иностранцев в анекдотах акцент, как правило, не имитируется.


Особый интерес представляют случаи, когда использование той или иной единицы определенным образом коррелирует с какимито чертами характера, приписываемыми в анекдотах соответствующему персонажу.


Литература


Рассказывание анекдота как жанр современной русской устной речи // Труды Международного семинара "Диалог'98" по компьютерной лингвистике и ее приложениям. Т. 1. Казань, 1998.


Вариативность речевого жанра: русский анекдот // Труды Международного семинара "Диалог'99" по компьютерной лингвистике и ее приложениям. Т. 1. Таруса, 1999.


"Неисконная" русская речь в восприятии русских // Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке. М.: Индрик, 1999.


Рассказывание анекдота как жанр современной русской устной речи: проблемы вариативности // Жанры речи. Саратов: Колледж, 1999.


Языковые особенности малых форм современного городского фольклора // Язык. Культура. Гуманитарное знание: Научное наследие Г. О. Винокура и современность. М.: Научный мир, 1999.


Клишированные формулы в современном русском анекдоте // Труды Международного семинара "Диалог'2000" по компьютерной лингвистике и ее приложениям. Т. 1. Протвино, 2000.






Женская Учительская школа Максимовича - | Интертекст, его значимость для коммуниканта и языковой общности | Топологическая модель системы смысла | Механизмы формирования смысла и механизмы памяти | Участницы(ки) Тверской конференции | Программа конференции | Тезисы выступлений - 2 | Типы мотивированности антропонимов в детской речи | К вопросу о функциональностилистическом статусе судебной речи | Референция текста | Свойства смысла и концепта в терминах теории самоорганизации | Русский язык и Московский университет | Подходы к изучению интертекста | Пути образования и функционирования аббревиатур в авиационной терминологии | Гендерные методы в преподавании | Категория "гендер" в изучении истории русской литературы | Легитимация гендерного подхода в дисциплинах философского цикла





0.035 секунд RW2