Пишем тексты для сайтов
Получать новости:
От кого: 
Тема: 


= Слово Текст Язык = Прикладная лингвистика = Сервис = Карта сайта < Прикладная лингвистика < Интертекст, его значимость для коммуниканта и языковой общности < Русская ментальность и текст в терминах самоорганизации < Конференции = Интертекст, его значимость для коммуниканта и языковой общности = Понятие интертекста. Теория интер­текстуальности = Функции интертекста = Подходы к изучению интертекста = Механизмы интер­текстуальности = Типы интер­текстуальных отношений = Интертекст и тропы = Интер­текстуальность и массовая коммуникация = Список используемых источников

Интертекстуальные сравнения и - Интертекст, его значимость для коммуниканта и языковой общности - Прикладная лингвистика - Слово Текст Язык

Интертекст и тропы


Интертекстуальные сравнения и тропы могут выстраиваться в цепочку, определяя развитие нового текста, или становиться метатекстом по отношению к тексту, в котором исходно было применено сравнение. Так, Пастернак в поэме "905" сравнил подымающийся дым с Лаокооном или, скорее, со скульптурной группой Лаокоон родосских мастеров):


Точно Лаокоон,


Будет дым


На трескучем морозе,


Оголясь,


Как атлет,


Обнимать и валить облака.


Это "интермедиальное" сравнение (визуальность его заложена в самой структуре пастернаковских строк) Ахматова в стихотворении Поэт, обращенном к Пастернаку, превратила в метатекстуальное, так как сосредоточилась на самом акте сравнения: За то, что дым сравнил с Лаокооном, / Кладбищенский воспел чертополох, / <...> / Он награжден каким-то вечным детством...


Основа интертекстуальной фигуры может обнаруживаться в обращении. Так, у Б.Ахмадулиной обращение задает атрибуцию цитаты, функция которой - создать параллель с пушкинским описанием осени: Судя по хладу светил, / по багрецу перелеска, / Пушкин, октябрь наступил. / Сколько прохлады и блеска! В открытом виде апелляция к предшественникам содержится в развернутом эпитете у М.Зенкевича, который также попадает в позицию обращения: О предрассветный, воспетый Бодлэром / И Брюсовым час, / Как лиловеют с сумраком серым / Орбиты глаз!







Конференции | Возможности применения контент-анализа документов при изучении гендерных отношений | Методические проблемы включения гендерной проблематики | Слово и дело | Категория "гендер" в изучении истории русской литературы | О риторической структуре текстов малого жанра | Вы ошиблись !!! | Жанр извинения в русской речи | К вопросу о принципах развития системы смысла | Стилистика XXI века | Введение | Топологическая модель системы смысла | Пути образования и функционирования аббревиатур в авиационной терминологии | Проблема нормы в современной устной научной речи | Рассказывание анекдота как русский лингвоспецифичный речевой жанр | Народно-литературные афоризмы как особый жанр современной русской речи | Концепция народа и ее составляющие





0.043 секунд RW2