Пишем тексты для сайтов
Получать новости:
От кого: 
Тема: 


= Слово Текст Язык = Прикладная лингвистика = Сервис = Карта сайта < Прикладная лингвистика < Интертекст, его значимость для коммуниканта и языковой общности < Русская ментальность и текст в терминах самоорганизации < Конференции = Интертекст, его значимость для коммуниканта и языковой общности = Понятие интертекста. Теория интер­текстуальности = Функции интертекста = Подходы к изучению интертекста = Механизмы интер­текстуальности = Типы интер­текстуальных отношений = Интертекст и тропы = Интер­текстуальность и массовая коммуникация = Список используемых источников

При установлении интертекстуа - Интертекст, его значимость для коммуниканта и языковой общности - Прикладная лингвистика - Слово Текст Язык

Подходы к изучению интертекста


При установлении интертекстуальных связей важен "принцип третьего текста", введенный М.Риффатерром ("третий" здесь, конечно, условность; важно, что количество текстов больше двух). Опираясь на семиотический треугольник Г.Фреге, Риффатерр в работе 1972 предлагает свой треугольник, где Т - текст, Т' - интертекст, И - интерпретанта:


Риффатерр считает, что "интертекстуальность не функционирует и, следовательно, не получает текстуальности, если чтение от Т к Т' не проходит через И, если интерпретация текста через интертекст не является функцией интерпретанты". Это, согласно Риффатерру, позволяет говорить о том, что текст и интертекст не связаны между собой, как "донор" и "реципиент", и их отношения не сводимы к примитивному представлению о "заимствованиях" и "влияниях". Благодаря интерпретанте происходит скрещение и взаимная трансформация смыслов текстов, вступающих во взаимодействие.






Тезисы выступлений - 1 | Социальное и профессиональное в речи "новых русских" | Литература. Научные работы | Программа конференции | Легитимация гендерного подхода в дисциплинах философского цикла | Лингвостилистическая норма в аспекте компьютерных технологий | Концепция народа и некоторые вопросы национальной идентичности | Народно-литературные афоризмы как особый жанр современной русской речи | Прикладная лингвистика | Участницы(ки) Тверской конференции | О языке прессы в переломные времена | Гендер как инструмент политологического анализа | Русский язык как средство международного общения | Что такое разговорный диалог? | Жанр извинения в русской речи | Пути образования и функционирования аббревиатур в авиационной терминологии | Подходы к исследованию произносительных особенностей дискурса





0.035 секунд RW2