= Слово Текст Язык = Прикладная лингвистика = Сервис = Карта сайта < Прикладная лингвистика < Интертекст, его значимость для коммуниканта и языковой общности < Русская ментальность и текст в терминах самоорганизации < Конференции = Русская ментальность и текст в терминах самоорганизации = Введение = Референция в языке и тексте = Смысл и концепт в аспекте системной организации = Концептуальные основы учения о самоорганизации = Концепция народа и некоторые вопросы национальной идентичности = Литература. Научные работы = Художественная литература < Референция в языке и тексте < Определение референции < Референция предложения < Референция текста < Референция художественного текста

Семиотический подход к проблем - Референция в языке и тексте - Русская ментальность и текст в терминах самоорганизации - Прикладная лингвистика - Слово Текст Язык

Референция текста

Семиотический подход к проблеме референции, исходящий из соотношения языка не с объектами "мира", а с "субстанцией содержания" и предполагающий возможность определения референта как "ансамбля более или менее имплицитных семиотических систем" (Greimas 1970, 52) , позволяет рассматривать референциональные связи текста. В рамках этого подхода в качестве отсылающих к референтам знаков возможно функционирование больших дискурсивных единиц, имеющих целостное значение, в том числе и такой сложной единицы как текст . По замечанию В.М. Мейзерского, "представление текста как знака основано на допущении, согласно которому любая дискурсивная единица может символизировать единицы любого иерархического уровня" (Мейзерский 1991, 35). С точки зрения семиотики текста, представленной, в частности, работами Р. Барта, "Текст всецело символичен; произведение, понятое, воспринятое и принятое во всей полноте своей символической природы, - это и есть текст. Тем самым Текст возвращается в лоно языка: как и в языке, в нем есть структура, но нет объединяющего центра, нет закрытости" (Барт 1994, 417. - Курсив автора.). И.П. Смирнов высказывает близкое по мысли предположение: "И отдельное высказывание, и mutatis mutandis текст в целом, и, далее, всяческие ансамбли текстов имеют три смысловых аспекта: значения, из которых слагаются все эти предметы исследования, обладают объемом (экстенсионалом), содержанием (интенсионалом) и комбинаторной способностью (семантической валентностью)" (Смирнов 1980, 404).





Некоторые проблемы преподавания истории с позиции гендерного подхода | Английский в сетях русского: интерференция в компьютерном жаргоне | Интертекст и тропы | Слово и дело | Опыт интеграции женских и гендерных исследований | Прикладная лингвистика | Референция предложения | Система смысла как междисциплинарный объект | Понятие интертекста. Теория интер­текстуальности | Легитимация гендерного подхода в дисциплинах философского цикла | Двойственная природа концепта | Художественная литература | Успешно !!! | Референция текста | Методические проблемы включения гендерной проблематики | Терминологический спектр стилистики художественной литературы | Естественная письменная русская речь: проблемы изучения





0.036 секунд RW2