Пишем тексты для сайтов
Получать новости:
От кого: 
Тема: 


= Слово Текст Язык = Прикладная лингвистика = Сервис = Карта сайта < Прикладная лингвистика < Интертекст, его значимость для коммуниканта и языковой общности < Русская ментальность и текст в терминах самоорганизации < Конференции = Русская ментальность и текст в терминах самоорганизации = Введение = Референция в языке и тексте = Смысл и концепт в аспекте системной организации = Концептуальные основы учения о самоорганизации = Концепция народа и некоторые вопросы национальной идентичности = Литература. Научные работы = Художественная литература < Концептуальные основы учения о самоорганизации < Проблемные поля синергетики < Свойства смысла и концепта в терминах теории самоорганизации < К вопросу о принципах развития системы смысла < Механизмы формирования смысла и механизмы памяти < Литературный протокол умирания как самоорганизующаяся система смысла

Существенным параметром, опис - Концептуальные основы учения о самоорганизации - Русская ментальность и текст в терминах самоорганизации - Прикладная лингвистика - Слово Текст Язык

Свойства смысла и концепта в терминах теории самоорганизации


Существенным параметром, описывающим развитие систем являются LS и HS режимы. Если рассеивающий фактор сильнее фактора, создающего неоднородности в системе, то мы имеем дело с HS-режимом, в котором все малые флуктуации стираются, стираются и тем самым не могут выйти на макроуровень. Если же фактор обусловливающий неоднородность в системе оказывается сильнее диссипативного фактора малые флуктуации имеют шанс прорваться на макроуровень и система функционирует в LS-режиме. Сложное поведение характеризуется "способностью осуществлять переходы между различными режимами. Иначе говоря, понятие сложности относится к таким системам, в которых наблюдаемое поведение в значимой мере связано с их эволюцией, т.е. предысторией" (Николис, Пригожин 1990, 48). Система смысла художественного текста обладает способностью к переключению описанных режимов в процессах свертки или развертки концептуальных структур, сопровождающихся усилением или, напротив, ослаблением смысловой концентрации. На лингвистическом уровне признаком формирования концептуальных структур служит концентрация трансформированных языковых элементов (метафорически использованных слов, трансформированных стилистических конструкций, нагнетание тех или иных грамматических элементов), функциональной полисемии языковых средств, "концентрации образов" и т.п." (Одинцов 1980, 107) Доминирующие концептуальные структуры манифестируются в ключевых или тематических словах, фразеологических доминантах (Проскуряков 1996), а также в "смысловых вехах" (Соколов 1968) - словах, "на основе которых происходит актуализация того фрагмента знания, который необходим для осмысления последовательности слов, в контексте которых они находятся" (Новиков 1983, 58). Смысловая концентрация создается и за счет того, что концепт манифестируется факультативными элементами текста: композицией, синтаксическими структурами. Переключение LS и HS режимов определяет деятельность сознания при восприятии смысла текста, например, на лексическом уровне - в словах, "которые так или иначе останавливают внимание нашего читателя при чтении текста и вызывают повышенное напряжение в его ассоциативно-вербальной сети, требуя активизации ее творческого потенциала ... эта степень напряженности и соответственно усилий, которые необходимо сделать читателю для понимания, весьма неравномерны" (Караулов 1992, 30).






Слово и дело | Образ современного русского телезрителя по данным обращенных к нему текстов | Функции интертекста | Некоторые проблемы преподавания истории с позиции гендерного подхода | Легитимация гендерного подхода в дисциплинах философского цикла | Приложения | Гендер как инструмент политологического анализа | Сервис | Стилистическая система русского языка - 3 | Методические рекомендации к видеофильмам | Стилистическая система русского языка - 1 | Механизмы формирования смысла и механизмы памяти | Проблемы становления и развития женского движения в Германии в XIX в. | Русский язык как средство международного общения | Подходы к изучению интертекста | Тезисы выступлений - 3 | Типы интер­текстуальных отношений





0.032 секунд RW2