Референция текста
Семиотический подход к проблеме референции, исходящий из соотношения языка не с объектами мира, а с субстанцией содержания и предполагающий возможность определения референта как ансамбля более или мен...
Русский язык как средство международного общения
Изменения в языке средств массовой информации (на примере текстов газетных статей). И. В. Коробушкин Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова Summary . The report reviews recent cha...
Механизмы формирования смысла и механизмы памяти
Один из постулатов теории познания заключается в утверждении, что знание о действительности, представляя собой лишь разновидность верования, не может быть достоверным, истинным. За изначальной огранич...
Подходы к изучению интертекста
Интертекстуальность можно описывать и изучать с двух позиций - читательской и авторской. С точки зрения читателя, способность выявления в том или ином тексте интертекстуальных ссылок связана с установ...
Можно ли говорить о мемуарном жанре?
Т. Е. Милевская Санкт- Петербургский государственный университет Summary . The author demonstrated specificity of subjective and temporary organization of memoirs as genre. Чрезвычайно разнообразные п...
Слово и дело
(риторика делового общения в ее предметноязыковых характеристиках) А. Н. Качалкин Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова деловое общение, деловой стиль, имя документа, формуляр, с...
=
Слово Текст Язык
=
Прикладная лингвистика
=
Сервис
=
Карта сайта
<
Прикладная лингвистика
<
Интертекст, его значимость для коммуниканта и языковой общности
<
Русская ментальность и текст в терминах самоорганизации
<
Конференции
=
Конференции
=
Стилистическая система русского языка - 1
=
Стилистическая система русского языка - 2
=
Стилистическая система русского языка - 3
=
Гендерные методы в преподавании
Прикладная лингвистика - Слово Текст Язык
Конференции
КОНФЕРЕНЦИИ
... - играть в игру DOOM, подмышка - коврик для мыши). Нужно отметить, что в формировании многих слов компьютерного жаргона на самом деле участвуют сразу несколько из рассмотренных выше процессов. Например, слово сказочник (от SCSI) появилось следующим образом сначала, в результате фонетического ...
... (мила лада, быстра речка, руса коса), нестяженные формы полных прилагательных (добрыим), инфинитив на -ти (думати), полипрефиксальные (испроговорить) и многократные (помахивать) глаголы, выполняющие в стихотворном фольклоре функцию создания ритма, рифмы, попутно - аллитерации, ассонанса ...
... следующими причинами 1) необходимостью сохранения всех признаков, которые имеются в исходном многословном термине (к этому можно стремиться, но невозможно добиться при применении обычных способов словообразования) 2) богатейшие возможности русского языка не всегда позволяют подобрать ...
... курсов включались вопросы, связанные с женским движением, а также больший акцент придавался практике, эмпирическим исследованиям положения женщин в обществе. Во-вторых, проводилась ревизия педагогики, методам преподавания и работы со студентами, так как до этого отношения студентов с ...
... говорить о все более заметной роли, которую играют электронные технологии в формировании новой лингвостилистической нормы. 2. Компьютер как инструмент, при помощи которого прослеживаются изменения лингвостилистической нормы. Процесс становления новой лингвистической нормы никогда ранее не ...
КОНФЕРЕНЦИИ
Полная страница
Механизмы формирования смысла и механизмы памяти
|
Референция в языке и тексте
|
Система смысла как междисциплинарный объект
|
Слово Текст Язык
|
О риторической структуре текстов малого жанра
|
Из фондов научной библиотеки ТвГУ:
|
Наименования женщин по профессии в современном немецком языке
|
Функции интертекста
|
Что такое разговорный диалог?
|
Подходы к изучению интертекста
|
Национальная идентичность в аспекте отношений метрополии и диаспоры
|
Типы интертекстуальных отношений
|
Механизмы интертекстуальности
|
Легитимация гендерного подхода в дисциплинах философского цикла
|
Тенденции развития средств современной русской публицистики
|
Подходы к исследованию произносительных особенностей дискурса
|
Экспрессивные формы обращения в аспекте русской разговорной речи