Пишем тексты для сайтов
Получать новости:
От кого: 
Тема: 


= Слово Текст Язык = Прикладная лингвистика = Сервис = Карта сайта < Прикладная лингвистика < Интертекст, его значимость для коммуниканта и языковой общности < Русская ментальность и текст в терминах самоорганизации < Конференции = Интертекст, его значимость для коммуниканта и языковой общности = Понятие интертекста. Теория интер­текстуальности = Функции интертекста = Подходы к изучению интертекста = Механизмы интер­текстуальности = Типы интер­текстуальных отношений = Интертекст и тропы = Интер­текстуальность и массовая коммуникация = Список используемых источников

В этом смысле интертекстуальн - Интертекст, его значимость для коммуниканта и языковой общности - Прикладная лингвистика - Слово Текст Язык

Интер­текстуальность и массовая коммуникация


В этом смысле интертекстуальность и гипертекстуальность имеют разную направленность, на что, в частности, обращал внимание М.Риффатерр. Заданная в тексте авторская интертекстуальность - т.е. структурированная сеть ограничений, наложенных текстом на восприятие читателя, - находится в противоречии с аморфной сетью свободных ассоциаций, которую позволяет гипертекстуализация.






Референция предложения | Наименования женщин по профессии в современном немецком языке | Рекомендации для организаторов учебных программ по женским и гендерным исследованиям | Методические проблемы включения гендерной проблематики | Национальная идентичность в аспекте отношений метрополии и диаспоры | Литература. Научные работы | Подходы к изучению интертекста | Стилистическая система русского языка - 2 | Некоторые проблемы преподавания истории с позиции гендерного подхода | Язык русского фольклора: опыт интерпретации | Референция художественного текста | Современное русское просторечие как динамическая система | Народно-литературные афоризмы как особый жанр современной русской речи | Понятие интертекста. Теория интер­текстуальности | Пути образования и функционирования аббревиатур в авиационной терминологии | Частицы как показатель специфики внутринациональных речевых культур | Жанр извинения в русской речи





0.032 секунд RW2