Е. Б. Артеменко
Воронежский государственный педагогический университет
язык фольклора, диалект, концептосфера, система, динамика, речевая репрезентация
Summary. This research proceeds from the assumption that the linguistic basis of the Russian folklore is a phenomenon resulting from the interaction of two systems - the system оf dialects and the system of specific folklore languge features. Though existing separately in the mind of a singer or a storyteller, these systems constitute an organic whole in an oral poetic text. The latter system, when implanted upon the former, dialectal, system, modifies it so as to comply with its own semantic and formal structures and peculiar functional purposes.
Отправным моментом в анализе вопроса о специфике языка русского фольклора было и остается его отношение к диалекту. На современном этапе анализа актуальными являются следующие положения.
1. Фольклорная картина мира (ФКМ) как ментальный феномен существенно отличается от семантической системы местного говора, обслуживающего потребности повседневной диалектной коммуникации, т. е. отражающего бытие носителей диалектной системы в его привычных обиходных формах. Тем самым система местного говора оказывается несамодостаточной в плане воссоздания концептосферы ФКМ. Недостаток восполняется свойственным фольклорной семантике набором традиционных типизированных культурных смыслов, репрезентирующих специфические сторон ФКМ (например, фитонимических и зоонимических символов: береза, лебедушка - девушка, хмель, сокол - молодец).
2. Для фольклорно - языковой сферы характерно наличие компонентов со специфическими, прежде всего эстетическими функциями и производными от этих функций особыми значимостями, синтагматическими и парадигматическими отношениями, своеобразной структурной организацией. Обнаруживаются три их основных типа.
а) Компоненты, специализированные на выражении раритетов фольклорной концептосферы - типизированных традиционных смыслов. Это собственно фольклорные лексемы и значения лексем (например, мудрость в былине - способность понимать язык животных и перевоплощаться в них); т. наз. формулы - устойчивые языковые и речевые обороты (красная девица; честьхвала; Видели молодца сядучи, А не видели поедучи); семантические модели песенного и былинного текстообразования (модель лирической ситуации, модель дороги, акциональная модель) и пр. под. явления.
б) "Строевые" компоненты, участвующие в структурировании устнопоэтического текста. Это краткие атрибутивные прилагательные (мила лада, быстра речка, руса коса), "нестяженные" формы полных прилагательных (добрыим), инфинитив на -ти (думати), полипрефиксальные (испроговорить) и многократные (помахивать) глаголы, выполняющие в стихотворном фольклоре функцию создания ритма, рифмы, попутно - аллитерации, ассонанса; частицы да, ох, ой, как в роли знака начала песенного стиха; модели предикативной децентрализации, регламентирующие распространение предикативной единицы по ряду стихов с сохранением их структурносмысловой целостности (например, модель цепного повтора: На корабле сидит молодец, Сидит молодец с красной девушкой; модель межстиховой атрибуции: Девушка крапивушку жала, Красная стрекучую жала) и др.
в) Компоненты с собственно стилеобразующей функцией, вводимые в текст в качестве показателей его эстетической отмеченности, "высокого" фольклорного стиля (в фольклоре некоторых диалектных территорий эту роль выполняет йотация начальных гласных: йулица, йумный).
Обозначенные явления фольклорно - языковой сферы составляют значительную часть содержания т. наз. фольклорного знания - континуума информации, владение которой позволяет певцу, сказителю воссоздавать устнопоэтические тексты разных жанров. Соответственно, оказывается возможным говорить о существовании фольклорноязыкового знания и рассматривать явления, о которых идет речь, как объекты этого знания.
В свете вышеизложенного язык русского фольклора представляется двусторонней и двуаспектной сущностью. Его субосновой служит система диалекта, над которой надстраивается система объектов фольклорноязыкового знания. В статике - в сознании народного мастера - обе составляющие существуют как достаточно автономные явления. В динамике - в фольклорном тексте - они вступают во взаимодействие друг с другом, образуя органическое целое. Означенная органичность достигается тем, что система объектов фольклорноязыкового знания, накладываясь на систему диалекта, модифицирует последнюю в соответствии с особенностями своей семантической и структурной организации и функциональной специализацией. Тем самым качественная определенность системы языка фольклора в полной мере обнаруживается в ее речевой репрезентации.
Е. Б. Артеменко Воронежский |
2. Для фольклорно - языковой |
в) Компоненты с собственно ст
Полная страница
|