Пишем тексты для сайтов
Получать новости:
От кого: 
Тема: 


= Слово Текст Язык = Прикладная лингвистика = Сервис = Карта сайта < Прикладная лингвистика < Интертекст, его значимость для коммуниканта и языковой общности < Русская ментальность и текст в терминах самоорганизации < Конференции = Конференции = Стилистическая система русского языка - 1 = Стилистическая система русского языка - 2 = Стилистическая система русского языка - 3 = Гендерные методы в преподавании < Гендерные методы в преподавании < Программа конференции < Участницы(ки) Тверской конференции < Тезисы выступлений - 1 < Тезисы выступлений - 2 < Тезисы выступлений - 3 < Приложения = Тезисы выступлений - 3 = Наименования женщин по профессии в современном немецком языке = "Женственность" текстов немецкоязычной экспериментальной поэзии = Гендерный подход в преподавании курса "История России" = Гендерный подход к изучению истории российской многопартийности = Проблемы становления и развития женского движения в Германии в XIX в.

Происходящие в современном не - Тезисы выступлений - 3 - Гендерные методы в преподавании - Конференции - Прикладная лингвистика - Слово Текст Язык

Наименования женщин по профессии в современном немецком языке


Происходящие в современном немецком языке существенные сдвиги в группе наименований женщин по профессии способствовали развитию гендерных исследований. Последние проводились преимущественно в рамках феминистской лингвистики (далее ФЛ) - общественно-языкового течения, которое в 70-90-е гг. занимает видное место в лингвистическом мире всех немецко-говорящих стран (кроме бывшей ГДР) . Среди наиболее ярких представительниц ФЛ следует назвать Зенту Трёмель-Плётц, Ингрид Гюнтеродт, Марлис Хеллингер, Луизу Ф.Пуш.


В центре внимания ФЛ находится комплекс вопросов, направленных на изучение взаимосвязи таких понятий, как "язык" и "пол". Полагая, что дискриминация женщин в общественной жизни находит отражение на уровне языка, представители феминистски мотивированной лингвистики стремятся досконально изучить систему языка с целью идентификации и последующего устранения фактов лингвистического "сексизма", т.е. дискриминации женщин в языке или посредством языка . Примечательно, что основным объектом их критики стала группа наименований лиц женского пола и, прежде всего, наименований женщин по профессиональному признаку. В результате многочисленных гендерных исследований было выявлено неудовлетворительное с точки зрения морально-этической и эстетической нормы состояние данного участка номинативной системы языка.


По мнению представителей феминистской языковой критики женщин лингвистический "сексизм" в группе наименований профессий имеет место в тех случаях, когда игнорируются женщины и их достижения; подчеркивается зависимое или подчиненное положение женщины по отношению к мужчине; женщина показана в типично "женских" социальных ролях, ср. Hans Mьller ist Generaldirektor, seine Frau ist Kindergдrtnerin, и, наконец, формируется представление о социальной "ущербности" женщины, например, в плане отсутствия брака, ср. Tippfrдulein .






Список используемых источников | Механизмы интер­текстуальности | Русский язык как средство международного общения | Топологическая модель системы смысла | Русский язык и Московский университет | Система смысла как междисциплинарный объект | Методические проблемы включения гендерной проблематики | Русская ментальность и текст в терминах самоорганизации | Рассказывание анекдота как русский лингвоспецифичный речевой жанр | О языке прессы в переломные времена | "Женственность" текстов немецкоязычной экспериментальной поэзии | Синтаксис и политика: о неполных и эллиптических предложениях | Что такое разговорный диалог? | Тезисы выступлений - 1 | Частицы как показатель специфики внутринациональных речевых культур | Референция предложения | Интертекст и тропы





0.086 секунд RW2