= Слово Текст Язык = Прикладная лингвистика = Сервис = Карта сайта < Прикладная лингвистика < Интертекст, его значимость для коммуниканта и языковой общности < Русская ментальность и текст в терминах самоорганизации < Конференции = Конференции = Стилистическая система русского языка - 1 = Стилистическая система русского языка - 2 = Стилистическая система русского языка - 3 = Гендерные методы в преподавании < Стилистическая система русского языка - 2 < О языке прессы в переломные времена < Слово и дело < Лексикостилистические процессы в языке литературы пореформенной России < Тенденции развития средств современной русской публицистики < Русский язык как средство международного общения < Естественная письменная русская речь: проблемы изучения < Образ современного русского телезрителя по данным обращенных к нему текстов < О риторической структуре текстов малого жанра < Можно ли говорить о мемуарном жанре? < Социальное и профессиональное в речи "новых русских" < Синтаксис и политика: о неполных и эллиптических предложениях < Телеинтервью в дискурсе экзистенциальных ценностей

Стилистическая система русского языка - 2 - Конференции - Прикладная лингвистика - Слово Текст Язык

О языке прессы в переломные времена

Ursula Kantorczyk


Университет Ростока, Институт славистики, Германия


1. В результате коренных изменений в политической системе и в обществе языковые средства и способы речеупотребления, получившие широкое распространение в средствах массовой информации, прeтерпевают многосторонние и сложные изменения. К характерным признакам, определяющим состояние современного русского языка конца XX столетия, относят размывание границы между неофициальным, личным общением и общением официальным, публичным.


2. В результате размывания границ между формами общения образуются новые механизмы речеупотребления, новое отношение к коммуникативным нормам. Повышение диалогичности в устном и письменном общении, расширение сферы спонтанного общения, не только личного, но и устного публичного, появление новых жанров публичной речи в сфере массовой коммуникации - это уже последствия нового отношения к норме, сформировавшегося в ходе политических, общественных, экономических и социальных преобразований в России.


3. В дальнейшем изложении рассматриваются две характерные для языкового оформления текстов прессы тенденции. Первая тенденция есть результат размывания границ между устностью и письменностью в процессе коммуникации. Устная коммуникация, как известно, предпочитает употребление структур диалога, тем более если в акте коммуникации в непринужденной обстановке принимают участие равные (по критериям социальной принадлежности, уровня образования и т. п.) партнеры. Изменения происходят внутри языка, в рамках вариативных моделей русского языка, а смешение устного и письменного оказывает влияние на оформление текста.


4. Вторая тенденция охватывает изменения в употреблении лексических едениц: отменяется, например, традиционная противопоставленность политических терминов, ср. капиталистический - социалистический, которая была характерна не только для советского тоталитарного общества. Происходит семантическая деривация слов: расширяется или сокращается семантический объем слов, добавляется или снимается оценочное значение.


5. На примерах из текстов российских СМИ в конце XX и в начале XXI столетия демонстрируется смешение вариативности, а также семантическая деривация и переход слов в активный и пассивный состав русского языка.


Какие изменения словарного состава и употребление слов повлияют на систему русского языка и / или на речеупотребление - это покажет будущее. Перед иностранным лингвистом встает задача охарактеризовать современное состояние русского языка и попытаться установить закономерности развития языка. Изучение изменений в языке и речи представляют собой необходимое условие для чтения и понимания текстов из российских газет нерусскими филологами.





Экспрессивные формы обращения в аспекте русской разговорной речи | Интертекст, его значимость для коммуниканта и языковой общности | Тезисы выступлений - 1 | Вы ошиблись !!! | Гендерный подход в преподавании курса "История России" | Интертекст и тропы | О риторической структуре текстов малого жанра | Проблемные поля синергетики | Понятие интертекста. Теория интер­текстуальности | Из фондов научной библиотеки ТвГУ: | Естественная письменная русская речь: проблемы изучения | Референция предложения | Стилистическая система русского языка - 2 | Слово Текст Язык | Некоторые проблемы преподавания истории с позиции гендерного подхода | Приложения | Терминологический спектр стилистики художественной литературы





0.032 секунд RW2