Пишем тексты для сайтов
Получать новости:
От кого: 
Тема: 


= Слово Текст Язык = Прикладная лингвистика = Сервис = Карта сайта < Прикладная лингвистика < Интертекст, его значимость для коммуниканта и языковой общности < Русская ментальность и текст в терминах самоорганизации < Конференции = Конференции = Стилистическая система русского языка - 1 = Стилистическая система русского языка - 2 = Стилистическая система русского языка - 3 = Гендерные методы в преподавании < Стилистическая система русского языка - 2 < О языке прессы в переломные времена < Слово и дело < Лексикостилистические процессы в языке литературы пореформенной России < Тенденции развития средств современной русской публицистики < Русский язык как средство международного общения < Естественная письменная русская речь: проблемы изучения < Образ современного русского телезрителя по данным обращенных к нему текстов < О риторической структуре текстов малого жанра < Можно ли говорить о мемуарном жанре? < Социальное и профессиональное в речи "новых русских" < Синтаксис и политика: о неполных и эллиптических предложениях < Телеинтервью в дискурсе экзистенциальных ценностей

Стилистическая система русского языка - 2 - Конференции - Прикладная лингвистика - Слово Текст Язык

Лексикостилистические процессы в языке литературы пореформенной России

А. Н. Кожин


Summary. In the language of the Russian literature of the second half of the XIX century words and word combinations of the various types of speech (literary, scientific, of common use) enter into the stylistically motivated interaction, what leads to the enrichment of the descriptive fund of the means of communication and promotes the inclusion of non codified lexical units into the literary language.


В литературных текстах второй половины XIX века наблюдаются процессы, свидетельствующие о взаимодействии лексических единиц литературной, художественной и разговорной речи, представляющей сферу обиходнобытового общения городского и сельского населения.


Стилистически мотивированное употребление слов и выражений (книжных, разговорных, профессиональных и даже диалектных) в художественных, публицистических, а также научных произведениях предопределялось экстралингвистическими факторами (отмена крепостной зависимости, становление новых форм местного самоуправления, развитие общественнопублицистической деятельности, рост общественных движений и т. д.), а также тем, что слово в языке художественной литературы утрачивало былую роль - служить эталоном литературного выражения.


В изобразительном балансе художественного текста даже традиционные, литературные лексические средства обретают иную содержательность, реализующую концепты образных представлений (жизнь узкая - нравственно ущербная, духовно бедная).


Лексические средства разговорной речи свободно включаются в художественное повествование; так, в произведениях И. С. Тургенева, а также других авторов они не диссонируют, а как бы уравниваются с книжнолитературным ореолом единиц художественного текста (покалякать, потеха, обстроился, улепетывать).


Слова и выражения речи крестьян, солдат, мещан, купцов, чиновников, дворян и даже языковые средства области промыслового дела получают доступ в канву повествования как знаменитых, так и заурядных писателей.


Номинации разговорной речи в произведениях русских писателей подвергаются эстетизации; они становятся фактом литературного просторечия и в ряде случаев обретают статус средства литературно нормированного употребления (нудный, нытик, семенить).


Художественный мир в произведениях известных писателей становится богаче, рельефнее по мере отражения различных сторон общественнополитической жизни, что находит выражение в характере использования различных групп публицистической лексики.


В художественных текстах оживают слова малоупотребительные (нигилизм, нигилист), иначе воспринимаются слова широкого употребления (земство, земец, земский деятель).


Экспрессивный потенциал литературнохудожественного слова включается в сферу публицистики; такое слово перерастает в эмоциональнооценочную единицу публицистического текста и становится словообразом.


Взаимодействие литературнохудожественного и публицистического слова становится в пореформенное время весьма разносторонним и выразительно значимым. Общелитературные слова в текстах неклассического повествования (произведения А. Белого, В. В. Розанова, Е. М. Замятина, А. М. Ремизова и др.) обретают приметы разговорной речи; подобное восприятие литературного слова стимулируется "устностью", то есть характером организации слов в структуре фразы.


Слово в "разговорно" конструируемом тексте получает способность отражать те смысловые оттенки, которые ассоциируются с обиходноразговорной формой общения. Так, слово недоступность под влиянием структуры фразы получает смысл "боль", "тоска", "наваждение", реализуя указание на чтото навязчивопризрачное.






Референция текста | Рассказывание анекдота как русский лингвоспецифичный речевой жанр | Социальное и профессиональное в речи "новых русских" | Гендерный подход в преподавании курса "История России" | Пути образования и функционирования аббревиатур в авиационной терминологии | Естественная письменная русская речь: проблемы изучения | Телеинтервью в дискурсе экзистенциальных ценностей | Смысл и концепт в аспекте системной организации | Тезисы выступлений - 3 | Легитимация гендерного подхода в дисциплинах философского цикла | Художественная литература | Литературный протокол умирания как самоорганизующаяся система смысла | Тенденции развития средств современной русской публицистики | Из фондов научной библиотеки ТвГУ: | "Женственность" текстов немецкоязычной экспериментальной поэзии | Наименования женщин по профессии в современном немецком языке | Введение





0.033 секунд RW2