= Слово Текст Язык = Прикладная лингвистика = Сервис = Карта сайта < Прикладная лингвистика < Интертекст, его значимость для коммуниканта и языковой общности < Русская ментальность и текст в терминах самоорганизации < Конференции = Конференции = Стилистическая система русского языка - 1 = Стилистическая система русского языка - 2 = Стилистическая система русского языка - 3 = Гендерные методы в преподавании < Гендерные методы в преподавании < Программа конференции < Участницы(ки) Тверской конференции < Тезисы выступлений - 1 < Тезисы выступлений - 2 < Тезисы выступлений - 3 < Приложения = Тезисы выступлений - 3 = Наименования женщин по профессии в современном немецком языке = "Женственность" текстов немецкоязычной экспериментальной поэзии = Гендерный подход в преподавании курса "История России" = Гендерный подход к изучению истории российской многопартийности = Проблемы становления и развития женского движения в Германии в XIX в.

второй половины XX века Тать - Тезисы выступлений - 3 - Гендерные методы в преподавании - Конференции - Прикладная лингвистика - Слово Текст Язык

"Женственность" текстов немецкоязычной экспериментальной поэзии

второй половины XX века


Татьяна Гречушникова


Тверской центр женской истории и гендерных исследований


Тверской государственный университет


Активизация женского движения в конце 60 - начале 70-х гг. XX века оказала влияние не только на общественно-политическую роль и социальное положение женщин, но и на их творческую деятельность; в этот период идет активное переосмысление значимости и самобытности женского творчества, возможностей и путей самовыражения женщин в том числе с языковой и литературной точек зрения. Многочисленные работы по феминистской лингвистике (ФЛ) отмечают несовершенство языковых систем, закрепивших устаревшие патриархатные нормы. Выявляются, например, языковые асимметрии в номинации женщин (будь то названия профессий, обращения, пропуск существительных женского рода в наименованиях групп лиц и т.д.). Отдельно исследуется фразеология, отражающая поведенческие нормы и взгляды носителей языка, в большинстве своем отрицательно характеризующие женщину или определяющие ее место в обществе в рамках целого ряда правил и ограничений.


ФЛ не просто фиксирует проявления языкового сексизма, но и предлагает альтернативы, работает над созданием "равноправного" языка, в конечном итоге формирующего более совершенную языковую картину мира у его носителей. В итоге в европейских языках на сегодня как норма воспринимается параллельная называние мужчин и женщин, когда речь идет о паре, о представительницах изначально "мужских" профессий, избегаются речевые ситуации, когда присутствие женщин (например, в обобщениях) пришлось бы домысливать и т.д.





Интертекст, его значимость для коммуниканта и языковой общности | К вопросу о функциональностилистическом статусе судебной речи | Интертекст и тропы | Лексикостилистические процессы в языке литературы пореформенной России | Стилистическая система русского языка - 3 | Референция текста | Возможности применения контент-анализа документов при изучении гендерных отношений | Концепция народа и некоторые вопросы национальной идентичности | Художественная литература | Успешно !!! | Стилистическая система русского языка - 1 | Методические рекомендации к видеофильмам | Двойственная природа концепта | Участницы(ки) Тверской конференции | Интер­текстуальность и массовая коммуникация | Подходы к изучению интертекста | Слово и дело





0.057 секунд RW2