= Слово Текст Язык = Прикладная лингвистика = Сервис = Карта сайта < Прикладная лингвистика < Интертекст, его значимость для коммуниканта и языковой общности < Русская ментальность и текст в терминах самоорганизации < Конференции = Конференции = Стилистическая система русского языка - 1 = Стилистическая система русского языка - 2 = Стилистическая система русского языка - 3 = Гендерные методы в преподавании < Стилистическая система русского языка - 3 < Стилистика XXI века < Об эволюции в системе жанров современной русской газеты < Русский язык и Московский университет < Проблема нормы в современной устной научной речи < Жанр извинения в русской речи < Частицы как показатель специфики внутринациональных речевых культур < Английский в сетях русского: интерференция в компьютерном жаргоне < Современное русское просторечие как динамическая система < Подходы к исследованию произносительных особенностей дискурса < Что такое разговорный диалог? < Рассказывание анекдота как русский лингвоспецифичный речевой жанр < Народно-литературные афоризмы как особый жанр современной русской речи

Стилистическая система русского языка - 3 - Конференции - Прикладная лингвистика - Слово Текст Язык

Современное русское просторечие как динамическая система

В. В. Химик


СанктПетербургский государственный университет


лексика, норма, субстандарт, социализация, снижение, культура, развитие языка


Summary. The heads of the report are devoted to the analysis of the modern speech substandard in the real language situation of the Russia. The popular language substandard is represented as a system, as a complex of the different communicative functions and as the language play in the various aspects.


1. Городское просторечие и современная языковая ситуация. Одна из очевидных особенностей современной языковой ситуации в России - активизация использования элементов городского просторечия в необычных, ранее не свойственных ему сферах коммуникации - в средствах массовой информации, в официальной речи, в публицистике, в авторском повествовании художественных текстов. Складывающуюся ситуацию можно оценивать поразному: негативно ("варваризация" языка, понижение уровня культуры), индифферентно (происходящее касается лишь уровня речи и не имеет серьезного отношения к языку в целом) и положительно (снятие запретов с речи, демократизация общения - залог развития и обогащения языка). Каждая из оценок имеет свой несомненный резон, но очевидно главное: складывающуюся языковую ситуацию следует серьезно анализировать, изучать как объективную реальность. Реальность же такова, что просторечие в целом - это тоже системное явление, находящееся в сложных, неоднозначных отношениях с кодифицированным языком, с одной стороны, и со всей совокупностью частных языковых субстандартов - территориальных, социально- групповых, социальнопрофессиональных - с другой стороны. Суть этих отношений - взаимодействие, конкуренция, борьба систем и системных явлений, а именно борьба литературной нормы и массовой традиции, конкуренция общенациональной традиции словоупотребления и частных групповых традиций в социолектах и территориальных диалектах.


Современное городское просторечие - это уже не только и не столько "простонародная" речь, "неправильные" единицы языка, относительно которых уместен запрет употребления (ср.: пoня@ла, шуфер; ездию; мальчуковый; завсегда выпимши и т. п.) и которое представляет так называемое натуральное речевое поведение малообразованных слоев население. Современное просторечие - это также (и в первую очередь) особая функциональная разновидность русского языка, специфическая сфера обиходного, устно- разговорного, нелитературного, по преимуществу экспрессивного и часто вульгарного общения, предполагающего преднамеренное, регистровое употребление ненормативных (субстандартных) единиц с определенными коммуникативными установками.


2. Просторечие как система. В системе культурноязыковых разновидностей русского языка просторечие занимает промежуточное положение между литературным языком, примыкая непосредственно к литературно- разговорной речи - с одной стороны, и местными говорами, социальнопрофессиональными диалектами - с другой стороны. С этой позицией просторечия соотносится и промежуточное положение массовой культуры как своеобразного феномена цивилизации, которая аналогично располагается "ниже" высокой, элитарной культуры и "выше" профессиональногрупповых и традиционных субкультур (Н. И. Толстой).


Данное обстоятельство обусловило закономерную пестроту лексико-семантического и фразеологического состава функционального просторечия, которое включает несколько слоев социализованных субстандартных единиц, различающихся своим происхождением, составом, мерой экспрессивной оценочности и особенностями речевого использования. Всего выделяются три основных слоя городского просторечия: (I) традиционное, (II) жаргонное и (III) деловое просторечие. Выделенные слои неравноценны по объему, по содержанию и по функциям.


Традиционный слой просторечия включает: (1) социализованные "простонародные" единицы (ср.: мамаша, бабуля, окромя, пацан); (2) популярные традиционнонародные номинации (ср.: портки, посиделки, авось, гулять); (3) традиционные обсцентизмы (скатологизмы и матизмы); (4) сниженные и / или грубые просторечные экспрессивы (ср.: дрыхнуть, жрать, рыло, шляться); (5) сниженную разговорнопросторечную лексику и фразеологию (ср.: валандаться, волынить, пузо, обираловка). В основном это субстандартные единицы универсального, массового употребления, но с некоторыми социальнопрофессиональными или социальногрупповыми предпочтениями. Так, маргинальная обсценная лексика чаще встречается в среде лиц "силовых" профессий, простонародные единицы - обычно среди малообразованных лиц, особенно старшего возраста.


Жаргонный слой современного городского просторечия ("общий жаргон", "интержаргон", "сленг") - совокупность ненормативных, но социализованных (наддиалектных) слов, значений и фразеологизмов жаргонного происхождения - особая сфера массовой живой речи, открытая, пополняющая разговорный язык, нестабильная подсистема (ср.: балдеть, тусовка, беспредел, вешать лапшу). Жаргонное просторечие обычно окрашивает речь молодежи, журналистов, части творческой интеллигенции.


Деловое просторечие - ненормативные, но социализованные новообразования или англоязычные заимствования, обычно имеющие своим источником официально- деловое, публичное и в то же время неформальное общение. Часто встречаются в устной речи чиновничества, деловых людей разных социальных уровней (ср.: оборонка, социалка, озвучить, хитовый).


3. Просторечие как функциональный регистр. Просторечие как функциональная разновидность национального русского языка является сферой снижения, эмоциональноэкспрессивного усиления, а также известного упрощения коммуникации. Если оставить в стороне ситуации натурального речевого поведения с его эксплетивным или реактивным использованием ненормативных единиц, то основными регистровыми функциями современного просторечия окажутся номинативная (обозначение новых реалий или обновление старых), конативная (потребность выражения воздействия на среду) и эмотивная (потребность в экспрессивном самовыражении). В большинстве случаев осознанное и преднамеренное использование ненормативных социализованных единиц в речи оказывается одновременно и актом языковой игры, к которой традиционно стремится говорящий. Языковая игра проявляется в трех основных своих аспектах: социальном, рекреативном и собственно лингвистическом. Социальный аспект языковой игры - реализация антиповедения, манифестация оппозитивности, отказ от языковых стереотипов (ср.: тусоваться, фраер, предки). Рекреативный аспект игры - потребность в психологическом расслаблении, развлечении, речевой забаве (ср.: бормотуха, остаканиться, матюгальник, членовоз, муж объелся груш). Собственно лингвистический аспект игры - "общение с возможностями языка", тренировка, проверка возможностей "инструмента" (ср.: шиз, шизa, шизуха, шизелово; наконтрабаситься, инсультпривет, чаокакао и пр.). Очень часто ненормативные просторечные единицы оказываются реализациями сразу нескольких коммуникативных функций и проявлением языковой игры одновременно в разных ее аспектах.





Определение референции | Некоторые проблемы преподавания истории с позиции гендерного подхода | Типы мотивированности антропонимов в детской речи | Русский язык как средство международного общения | Женские и гендерные исследования в США | Архетипическое и интертекстуальное в модели системы смысла | Национальная идентичность в аспекте отношений метрополии и диаспоры | Типы интер­текстуальных отношений | Участницы(ки) Тверской конференции | Экспрессивные формы обращения в аспекте русской разговорной речи | Подходы к изучению интертекста | Особенности современной печатной рекламы (параграфемный аспект) | Концепция народа и ее составляющие | Терминологический спектр стилистики художественной литературы | Референция текста | Топологическая модель системы смысла | Гендерный подход к изучению истории российской многопартийности





0.030 секунд RW2