Пишем тексты для сайтов
Получать новости:
От кого: 
Тема: 


= Слово Текст Язык = Прикладная лингвистика = Сервис = Карта сайта < Прикладная лингвистика < Интертекст, его значимость для коммуниканта и языковой общности < Русская ментальность и текст в терминах самоорганизации < Конференции = Интертекст, его значимость для коммуниканта и языковой общности = Понятие интертекста. Теория интер­текстуальности = Функции интертекста = Подходы к изучению интертекста = Механизмы интер­текстуальности = Типы интер­текстуальных отношений = Интертекст и тропы = Интер­текстуальность и массовая коммуникация = Список используемых источников

При установлении интертекстуа - Интертекст, его значимость для коммуниканта и языковой общности - Прикладная лингвистика - Слово Текст Язык

Подходы к изучению интертекста


При установлении интертекстуальных связей важен "принцип третьего текста", введенный М.Риффатерром ("третий" здесь, конечно, условность; важно, что количество текстов больше двух). Опираясь на семиотический треугольник Г.Фреге, Риффатерр в работе 1972 предлагает свой треугольник, где Т - текст, Т' - интертекст, И - интерпретанта:


Риффатерр считает, что "интертекстуальность не функционирует и, следовательно, не получает текстуальности, если чтение от Т к Т' не проходит через И, если интерпретация текста через интертекст не является функцией интерпретанты". Это, согласно Риффатерру, позволяет говорить о том, что текст и интертекст не связаны между собой, как "донор" и "реципиент", и их отношения не сводимы к примитивному представлению о "заимствованиях" и "влияниях". Благодаря интерпретанте происходит скрещение и взаимная трансформация смыслов текстов, вступающих во взаимодействие.






Референция в языке и тексте | Проблемы становления и развития женского движения в Германии в XIX в. | Литература. Научные работы | Опыт интеграции женских и гендерных исследований | Интер­текстуальность и массовая коммуникация | Лингвостилистическая норма в аспекте компьютерных технологий | Проблемные поля синергетики | Язык русского фольклора: опыт интерпретации | Русская ментальность и текст в терминах самоорганизации | О риторической структуре текстов малого жанра | Стилистическая система русского языка - 2 | Лексико-грамматические средства реализации функций газетных заголовков | Смысл и концепт в аспекте системной организации | Тезисы выступлений - 1 | Определение референции | Экспрессивные формы обращения в аспекте русской разговорной речи | Успешно !!!





0.031 секунд RW2