= Слово Текст Язык = Прикладная лингвистика = Сервис = Карта сайта < Прикладная лингвистика < Интертекст, его значимость для коммуниканта и языковой общности < Русская ментальность и текст в терминах самоорганизации < Конференции = Интертекст, его значимость для коммуниканта и языковой общности = Понятие интертекста. Теория интер­текстуальности = Функции интертекста = Подходы к изучению интертекста = Механизмы интер­текстуальности = Типы интер­текстуальных отношений = Интертекст и тропы = Интер­текстуальность и массовая коммуникация = Список используемых источников

При установлении интертекстуа - Интертекст, его значимость для коммуниканта и языковой общности - Прикладная лингвистика - Слово Текст Язык

Подходы к изучению интертекста


При установлении интертекстуальных связей важен "принцип третьего текста", введенный М.Риффатерром ("третий" здесь, конечно, условность; важно, что количество текстов больше двух). Опираясь на семиотический треугольник Г.Фреге, Риффатерр в работе 1972 предлагает свой треугольник, где Т - текст, Т' - интертекст, И - интерпретанта:


Риффатерр считает, что "интертекстуальность не функционирует и, следовательно, не получает текстуальности, если чтение от Т к Т' не проходит через И, если интерпретация текста через интертекст не является функцией интерпретанты". Это, согласно Риффатерру, позволяет говорить о том, что текст и интертекст не связаны между собой, как "донор" и "реципиент", и их отношения не сводимы к примитивному представлению о "заимствованиях" и "влияниях". Благодаря интерпретанте происходит скрещение и взаимная трансформация смыслов текстов, вступающих во взаимодействие.





Механизмы формирования смысла и механизмы памяти | К вопросу о принципах развития системы смысла | Свойства смысла и концепта в терминах теории самоорганизации | Социальное и профессиональное в речи "новых русских" | Лингвостилистическая норма в аспекте компьютерных технологий | Пути образования и функционирования аббревиатур в авиационной терминологии | Русский язык как средство международного общения | Что такое разговорный диалог? | Архетипическое и интертекстуальное в модели системы смысла | Частицы как показатель специфики внутринациональных речевых культур | Рекомендации для организаторов учебных программ по женским и гендерным исследованиям | Тезисы выступлений - 2 | Лексикостилистические процессы в языке литературы пореформенной России | Интертекст и тропы | Вы ошиблись !!! | Особенности современной печатной рекламы (параграфемный аспект) | Женская Учительская школа Максимовича -





0.037 секунд RW2