|
|
Обращение к исследованию концептов русской ментальности, понимаемой как творческий процесс строительства знаний о мире, в свою очередь, провоцирует и обращение к одному из дискуссионных вопросов литературной теории и критики - вопросу референции, т.е. соотношения языковых знаков и внетекстовой реальности. Многие исследователи считают необходимым для читателя или интерпретатора установление референциальных отношений, обусловливающих переход от мира текста (фикциональной репрезентации) к реальному миру, что, между тем, вовсе не означает оценки произведения искусства с точки зрения его правдивости в изображении жизни. Неприменимость к искусству понятий истины и лжи - факт общеизвестный, признаваемый как сторонниками, так и противниками идеи референциальности литературы . Противники референциального подхода к литературному произведению, связывая понятие референции с мимесисом (репрезентацией аспектов конкретно-чувственной деятельности в литературе и искусстве), пытаются, в свою очередь, полностью изгнать понятие референции из анализа художественного текста. Внетекстовая референция в исследованиях подобного рода оказывается вытесненной референцией второго порядка - внутритекстовыми связями, а "словесные данности социолекта" (Риффатерр1997, 6) получают статус эксплицитно или имплицитно присутствующих в тексте пресуппозиций.
По одному из существующих определений, "референция - это отношение актуализованного, включенного в речь имени или именного выражения (именной группы) к объектам действительности" (Арутюнова 1982, 6), или, по ставшему крылатым выражению, "способ зацепить высказывание за мир" (там же, 18). Наличие трех типов отношений, на которые может опираться конкретная референция - обозначения, или денотации, именования, или номинации, и указания, - обусловило существование трех разновидностей теорий референции: семантические теории (референция обеспечивается значением); номинативные (референция обеспечивается отношением именования) и дейктические (референция заключается в указании на предметы) (там же). Несмотря на определенные разногласия, исследователями был выработан ряд базовых понятий теории референции , одно из которых - экстенсионал - означает совокупность или множество референтов языкового знака, т.е. конкретных объектов внешнего мира, к которым приложим знак в процессе своего актуального или потенциального использования. При этом "важно не столько актуальное, физическое существование объекта-референта, сколько наличие самого узла в системе, в котором "собраны" все необходимые ограничения, накладываемые на внешний объект" (Зеленщиков 1997, 185).