Пишем тексты для сайтов
Получать новости:
От кого: 
Тема: 


= Слово Текст Язык = Прикладная лингвистика = Сервис = Карта сайта < Прикладная лингвистика < Интертекст, его значимость для коммуниканта и языковой общности < Русская ментальность и текст в терминах самоорганизации < Конференции = Конференции = Стилистическая система русского языка - 1 = Стилистическая система русского языка - 2 = Стилистическая система русского языка - 3 = Гендерные методы в преподавании < Гендерные методы в преподавании < Программа конференции < Участницы(ки) Тверской конференции < Тезисы выступлений - 1 < Тезисы выступлений - 2 < Тезисы выступлений - 3 < Приложения = Тезисы выступлений - 1 = Женские и гендерные исследования в США = Опыт интеграции женских и гендерных исследований = Методические проблемы включения гендерной проблематики = Гендерные исследования как парадигма научного сообщества = Категория "гендер" в изучении истории русской литературы

Резюмируя вышесказанное, след - Тезисы выступлений - 1 - Гендерные методы в преподавании - Конференции - Прикладная лингвистика - Слово Текст Язык

Категория "гендер" в изучении истории русской литературы


Резюмируя вышесказанное, следует заметить, что использование гендерного подхода в изучении истории русской литературы XIX века не только выявляет механизмы маргинализации женского творчества, но формирует новую систему координат и дает основания для того, чтобы отказаться от рассмотрения женского творчества с точки зрения традиционных, заданных "мужским" литературным каноном критериев. Изменение же отношения к женскому творчеству может стать одним из факторов нового осмысления историко-литературного процесса в целом.


Примечания


Савкина Ирина. Кто и как пишет историю русской женской литературы // Новое литературное обозрение. 1997. №24; Шоре Элизабет. Феминистское литературоведение на пороге XXI века. К постановке проблемы (на материале русской литературы XIX века) // Литературоведение на пороге ХХI века. Материалы международной научной конференции (МГУ, май 1997). М., 1998.


Подробнее см.: Строганова Е.Н. "Она не удостоивает быть умной" ("Война и мир" в гендерном прочтении). В печати.


См.: Хайдебранд фон Ренате, Винко Симоне. Работа с литературным каноном: Проблема гендерной дифференциации при восприятии и оценке литературного произведения (русский перевод). В печати.


Старчевский А.В. Роман одной забытой романистки // Исторический вестник. 1886. №8. С.203-234, №9. С.509-531.


Чуковский К. Панаева и Некрасов // Панаева А. Семейство Тальниковых. Л., 1927. С.66.






Язык русского фольклора: опыт интерпретации | Приложения | Русский язык как средство международного общения | Участницы(ки) Тверской конференции | Тезисы выступлений - 2 | Концепция народа и ее составляющие | Опыт интеграции женских и гендерных исследований | Тезисы выступлений - 3 | Слово Текст Язык | Лингвостилистическая норма в аспекте компьютерных технологий | Публичный диалог: коммуникативный узус и новые жанровые разновидности | Интер­текстуальность и массовая коммуникация | Стилистическая система русского языка - 2 | Определение референции | Механизмы интер­текстуальности | Телеинтервью в дискурсе экзистенциальных ценностей | Концептуальные основы учения о самоорганизации





0.033 секунд RW2