= Слово Текст Язык = Прикладная лингвистика = Сервис = Карта сайта < Прикладная лингвистика < Интертекст, его значимость для коммуниканта и языковой общности < Русская ментальность и текст в терминах самоорганизации < Конференции = Конференции = Стилистическая система русского языка - 1 = Стилистическая система русского языка - 2 = Стилистическая система русского языка - 3 = Гендерные методы в преподавании < Стилистическая система русского языка - 3 < Стилистика XXI века < Об эволюции в системе жанров современной русской газеты < Русский язык и Московский университет < Проблема нормы в современной устной научной речи < Жанр извинения в русской речи < Частицы как показатель специфики внутринациональных речевых культур < Английский в сетях русского: интерференция в компьютерном жаргоне < Современное русское просторечие как динамическая система < Подходы к исследованию произносительных особенностей дискурса < Что такое разговорный диалог? < Рассказывание анекдота как русский лингвоспецифичный речевой жанр < Народно-литературные афоризмы как особый жанр современной русской речи

Но научный труд приводит, хо - Стилистическая система русского языка - 3 - Конференции - Прикладная лингвистика - Слово Текст Язык

Русский язык и Московский университет


Но "научный труд приводит, хоть и медленно, к постижению Божеской правды" (Менделеев).


Вместе с тем исторически перманентный для языка науки поиск "родных настоящих имен" (словосочетание из рассказа Гаршина "Attalea princeps"), т. е. сохранение в слове целостности семантической структуры и экспрессивных качеств, прерывался массой словдескрипторов. В Актовом зале МГУ на лекции академикаматематика П. С. Александрова лектору был задан вопрос, владеет ли математика средствами русского языка, функциональным стилем. Он же - профессор мехмата - ответил: классическая владела, современная довольствуется усвоенным изза рубежа жаргоном, преимущественно двумя его глаголами - кальками "иметь" и "являться".


Нам вспомнились записи, сделанные Достоевским: "Иностранные языки ужасно полезны, но не иначе как когда заправился на русском языке. А русский язык именно в загоне. Наши ученые - хорошие специалисты, но они не образованны".


В последней четверти XX века эта асимптота - специальности и образованности - была детерминирована в трагической записке профессора МГУ: "Естествоиспытатели перестали опираться на плечи Достоевского, Л. Толстого".


3. Направление - эстетическое: функция воздействия "широким синтезом, каким задается искусство" (А. Столетов), "красотой слова" (Н. Умов).


Русский язык XX века отмечен в Московском университете новым народившимся стилем - научнопопулярным: системой средств для передачи знаний (правда, в науке слово не только передатчик, но и демиург) как для неповященных, так и для специалистов смежных областей. Этот стиль персонифицирован писателем Леонидом Леоновым в романе "Пирамида" в образе студента 2 курса физического факультета Никанора Шамина, впрочем, к концу века ставшего адептом тонкой электроники - Большой науки. В середине же века к нему обратился начинающий литератор, двойник Родиона Раскольникова, с вопросом: "Чувствуешь, как начинается флаттер нашего бытия?"





Смысл в диалектике субъект-объектных отношений | Введение | Художественная литература | Прикладная лингвистика | Народно-литературные афоризмы как особый жанр современной русской речи | Английский в сетях русского: интерференция в компьютерном жаргоне | Стилистическая система русского языка - 3 | Двойственная природа концепта | Женские и гендерные исследования в США | Проблемные поля синергетики | Тенденции развития средств современной русской публицистики | Из фондов научной библиотеки ТвГУ: | Конференции | Подходы к изучению интертекста | Гендерный подход к изучению истории российской многопартийности | Публичный диалог: коммуникативный узус и новые жанровые разновидности | Механизмы интер­текстуальности





0.035 секунд RW2