|
|
Примечания
См. например: Kelly J. The Social Relations of the Sexes: Methodological Implications of Women's History // Women, History, and Theory. The Essays of Joan Kelly. University of Chicago Press, 1984; Scott J. Women's History // P. Burke (ed.) New Perspectives on Historical Writing, Polity Press, 1991; она же: Gender: A Useful Category of Historical Analysis // J. Scott (ed.) Feminism and History, Oxford University Press, 1996; среди отечественных авторов пальма первенства принадлежит медиевистам, см.: Репина Л. Женская история: проблема теории и метода // Средние века. 1994. №45. С.24-36; Ястребицкая А. Проблема взаимоотношений полов как диалогических структур средневекового общества в свете современного историографического процесса // Там же. Наиболее сжато и полно о проблеме см.: Пушкарева Н. Историческая феминология и гендерный подход в исторических исследованиях // Феминизм и гендерные исследования. Под ред. В.Успенской. Тверь, 1999.
Некоторое исключение составляют социология и антропология, но они преподаются не на всех уровнях и не во всех учебных заведениях.
Худший вариант такого способа преподавания, на наш взгляд, сведется лишь к формальному принятию правил"политической корректности", когда преподаватель ограничит свое гендерное образование применением оппозиции "он/она" и равномерным употреблением профессиональных терминов мужского и женского рода. Согласно такому пониманию гендерного сознания автор данной статьи должен был бы писать "специалистки/специалиста, историка (исторички?)" - ради экономии места, а также в силу пока принятых в отечественной академической (и русском языке вообще) среде установок слова: "специалист", "историк" и т.д. даются в мужском роде, хотя подразумевают всегда коллег обоего пола.