= Слово Текст Язык = Прикладная лингвистика = Сервис = Карта сайта < Прикладная лингвистика < Интертекст, его значимость для коммуниканта и языковой общности < Русская ментальность и текст в терминах самоорганизации < Конференции = Конференции = Стилистическая система русского языка - 1 = Стилистическая система русского языка - 2 = Стилистическая система русского языка - 3 = Гендерные методы в преподавании < Гендерные методы в преподавании < Программа конференции < Участницы(ки) Тверской конференции < Тезисы выступлений - 1 < Тезисы выступлений - 2 < Тезисы выступлений - 3 < Приложения = Тезисы выступлений - 3 = Наименования женщин по профессии в современном немецком языке = "Женственность" текстов немецкоязычной экспериментальной поэзии = Гендерный подход в преподавании курса "История России" = Гендерный подход к изучению истории российской многопартийности = Проблемы становления и развития женского движения в Германии в XIX в.

Гендерный подход к изучению р - Тезисы выступлений - 3 - Гендерные методы в преподавании - Конференции - Прикладная лингвистика - Слово Текст Язык

Гендерный подход к изучению истории российской многопартийности


Гендерный подход к изучению российской многопартийности позволяет подчеркнуть один из самых распространенных недостатков всех наших западников - стремление копировать европейский опыт без серьезного анализа и учета национальной действительности. Так, например, в феврале - октябре 1917 г. кадеты, дав россиянкам избирательное право и разрешив всем буржуазные свободы, слова, печати, собраний и т.д. искренне верили в то, что женщины обрадуются новым изменениям, начнут активно участвовать в их практическом претворении, успокоятся, проявят сознательность, отложат решения экономических проблем на послевоенное время и не станут поддерживать требования левых радикальных партий. Возможно, на Западе, где была велика значимость и ценность политических свобод, и дамы не одно десятилетие боролись за свое равноправие, что-то подобное могло произойти. Но в России подавляющее большинство женщин в 1917 г. даже не заметило обретенные политические свободы. Они просто не знали что это такое. Случившегося либеральная буржуазия так и не смогла понять. Тем более, что в это время, она, как и все остальные партии, проявляло чудеса изобретательности борясь за голоса избирательниц. Извечная российская попытка совместить несовместимое - теоретически убедить традиционные слои общества в привлекательности чуждых" им европейских новшеств. Казалось, партийные руководители, местные организации делали все, для того, чтобы доказать женщинам значимость происшедших изменений. Но чем больше старались кадеты, тем меньше получали практической отдачи . С каждыми новыми выборами женщины все заметнее поддерживали левые партии.





Наименования женщин по профессии в современном немецком языке | Категория "гендер" в изучении истории русской литературы | Понятие интертекста. Теория интер­текстуальности | Лексикостилистические процессы в языке литературы пореформенной России | Список используемых источников | Тенденции развития средств современной русской публицистики | Карта сайта | Английский в сетях русского: интерференция в компьютерном жаргоне | Художественная литература | Социальное и профессиональное в речи "новых русских" | Референция в языке и тексте | Слово и дело | Национальная идентичность в аспекте отношений метрополии и диаспоры | Опыт интеграции женских и гендерных исследований | К вопросу о функциональностилистическом статусе судебной речи | Референция текста | Литературный протокол умирания как самоорганизующаяся система смысла





0.112 секунд RW2