= Слово Текст Язык = Прикладная лингвистика = Сервис = Карта сайта < Прикладная лингвистика < Интертекст, его значимость для коммуниканта и языковой общности < Русская ментальность и текст в терминах самоорганизации < Конференции = Интертекст, его значимость для коммуниканта и языковой общности = Понятие интертекста. Теория интер­текстуальности = Функции интертекста = Подходы к изучению интертекста = Механизмы интер­текстуальности = Типы интер­текстуальных отношений = Интертекст и тропы = Интер­текстуальность и массовая коммуникация = Список используемых источников

Однако это не означает, что о - Интертекст, его значимость для коммуниканта и языковой общности - Прикладная лингвистика - Слово Текст Язык

Интертекст и тропы


Однако это не означает, что образования, включающие в себя интертекст, имеют "нетропную", одномерную структуру. И в случае собственно "тропных" переносов, и в случае, когда мы осуществляем некоторую "текстуальную интеракцию" (Ю.Кристева), глубинные процессы смыслообразования связаны с проникновением в саму структуру аналогий, сдвигов, взаимоналожений. Происходит выход из собственно языковой системы в систему метаязыка. И если понимание тропов и фигур, или способов "переиначивания" исходного положения вещей в действительном мире всегда опосредовано текстами, то и любая основа такого преобразования лежит в интертекстуальной и метатекстовой области.





Гендерный подход к изучению истории российской многопартийности | Карта сайта | Естественная письменная русская речь: проблемы изучения | Определение референции | Народно-литературные афоризмы как особый жанр современной русской речи | Тезисы выступлений - 1 | Смысл в диалектике субъект-объектных отношений | Проблема нормы в современной устной научной речи | Язык русского фольклора: опыт интерпретации | Русский язык и Московский университет | О языке прессы в переломные времена | Референция текста | Участницы(ки) Тверской конференции | Типы мотивированности антропонимов в детской речи | Юридизация естественного русского языка как фундаментальная проблема юридической лингвистики | Наименования женщин по профессии в современном немецком языке | Из фондов научной библиотеки ТвГУ:





0.034 секунд RW2