Пишем тексты для сайтов
Получать новости:
От кого: 
Тема: 


= Слово Текст Язык = Прикладная лингвистика = Сервис = Карта сайта < Прикладная лингвистика < Интертекст, его значимость для коммуниканта и языковой общности < Русская ментальность и текст в терминах самоорганизации < Конференции = Русская ментальность и текст в терминах самоорганизации = Введение = Референция в языке и тексте = Смысл и концепт в аспекте системной организации = Концептуальные основы учения о самоорганизации = Концепция народа и некоторые вопросы национальной идентичности = Литература. Научные работы = Художественная литература < Референция в языке и тексте < Определение референции < Референция предложения < Референция текста < Референция художественного текста

Особое место в ряду дискурсивн - Референция в языке и тексте - Русская ментальность и текст в терминах самоорганизации - Прикладная лингвистика - Слово Текст Язык

Референция художественного текста

Особое место в ряду дискурсивных единиц, рассматриваемых в качестве знаков, занимает художественное высказывание, которое с логической точки зрения "не является ложным высказыванием, оно не искажает фактов (как это делает бытовой вымысел), а оперирует с несуществующими фактами" (Руднев 1996, 46) . Так как к художественному произведению неприложимо понятие истинности и ложности, то вопрос о референциальности литературы часто оказывается вне поля зрения исследователей .


Одни исследователи считают актуальным для читателя или интерпретатора переход от мира текста - фикциональной репрезентации - к реальному миру, что, впрочем, не означает оценки произведения искусства с точки зрения его правдивости в изображении жизни . Необходимость обращения к представлениям о реальном мире, по мнению этих исследователей, мотивирована самим текстом, и ее игнорирование может привести к непониманию основных моментов содержания произведения (Brinker 1984, 139-140.). Как отмечает Х. Стейнметц, литературные тексты "живы только в своих связях с нелитературным окружением; особенно как произведения искусства они функционируют только в созвездии нелитературного окружения; произведение искусства опирается на внешние референты. Поскольку литературные тексты являются частью реальности, возникают из нее и пытаются ее преодолеть, они и могут говорить только перед лицом реальности. Поэтому на совести интерпретатора и полностью в его власти, к какой (какого вида) реальности их отнести" (Steinmetz 1983, 157).






"Женственность" текстов немецкоязычной экспериментальной поэзии | Интер­текстуальность и массовая коммуникация | Приложения | Концепция народа и ее составляющие | Интертекст, его значимость для коммуниканта и языковой общности | Художественная литература | Архетипическое и интертекстуальное в модели системы смысла | Гендерный подход в преподавании курса "История России" | Русский язык как средство международного общения | Частицы как показатель специфики внутринациональных речевых культур | Английский в сетях русского: интерференция в компьютерном жаргоне | Механизмы формирования смысла и механизмы памяти | Жанр извинения в русской речи | Функции интертекста | О языке прессы в переломные времена | Гендер как инструмент политологического анализа | Подходы к изучению интертекста





0.028 секунд RW2