Пишем тексты для сайтов
Получать новости:
От кого: 
Тема: 


= Слово Текст Язык = Прикладная лингвистика = Сервис = Карта сайта < Прикладная лингвистика < Интертекст, его значимость для коммуниканта и языковой общности < Русская ментальность и текст в терминах самоорганизации < Конференции = Конференции = Стилистическая система русского языка - 1 = Стилистическая система русского языка - 2 = Стилистическая система русского языка - 3 = Гендерные методы в преподавании < Гендерные методы в преподавании < Программа конференции < Участницы(ки) Тверской конференции < Тезисы выступлений - 1 < Тезисы выступлений - 2 < Тезисы выступлений - 3 < Приложения = Тезисы выступлений - 1 = Женские и гендерные исследования в США = Опыт интеграции женских и гендерных исследований = Методические проблемы включения гендерной проблематики = Гендерные исследования как парадигма научного сообщества = Категория "гендер" в изучении истории русской литературы

Примечания См. Справоч - Тезисы выступлений - 1 - Гендерные методы в преподавании - Конференции - Прикладная лингвистика - Слово Текст Язык

Гендерные исследования как парадигма научного сообщества


Примечания


См.: Справочник Гендерные исследования в России и СНГ. Кто есть Кто. (2000) Редактор-составитель Хоткина З.


Кун Т. Структура научных революций. М., 1977. С.230-231.


Там же. С.40.


Там же.


Там же. С.229.






Интер­текстуальность и массовая коммуникация | Женские и гендерные исследования в США | Литературный протокол умирания как самоорганизующаяся система смысла | Приложения | Рассказывание анекдота как русский лингвоспецифичный речевой жанр | Русская ментальность и текст в терминах самоорганизации | Карта сайта | Что такое разговорный диалог? | Гендерный подход к изучению истории российской многопартийности | Художественная литература | Участницы(ки) Тверской конференции | Методические рекомендации к видеофильмам | Референция в языке и тексте | Синтаксис и политика: о неполных и эллиптических предложениях | Русский язык и Московский университет | Гендерный подход в преподавании курса "История России" | Язык русского фольклора: опыт интерпретации





0.037 секунд RW2