Пишем тексты для сайтов
Получать новости:
От кого: 
Тема: 


= Слово Текст Язык = Прикладная лингвистика = Сервис = Карта сайта < Прикладная лингвистика < Интертекст, его значимость для коммуниканта и языковой общности < Русская ментальность и текст в терминах самоорганизации < Конференции = Конференции = Стилистическая система русского языка - 1 = Стилистическая система русского языка - 2 = Стилистическая система русского языка - 3 = Гендерные методы в преподавании < Стилистическая система русского языка - 1 < Язык русского фольклора: опыт интерпретации < Терминологический спектр стилистики художественной литературы < Типы мотивированности антропонимов в детской речи < Экспрессивные формы обращения в аспекте русской разговорной речи < Публичный диалог: коммуникативный узус и новые жанровые разновидности < Юридизация естественного русского языка как фундаментальная проблема юридической лингвистики < Пути образования и функционирования аббревиатур в авиационной терминологии < Особенности современной печатной рекламы (параграфемный аспект) < Лексико-грамматические средства реализации функций газетных заголовков < Особенности формирования лексики русского компьютерного жаргона < Лингвостилистическая норма в аспекте компьютерных технологий < К вопросу о функциональностилистическом статусе судебной речи

Активизация процесса компресс - Стилистическая система русского языка - 1 - Конференции - Прикладная лингвистика - Слово Текст Язык

Пути образования и функционирования аббревиатур в авиационной терминологии


Активизация процесса компрессии терминосочетаний вызвано следующими причинами: 1) необходимостью сохранения всех признаков, которые имеются в исходном многословном термине (к этому можно стремиться, но невозможно добиться при применении обычных способов словообразования); 2) богатейшие возможности русского языка не всегда позволяют подобрать грамматический способ для построения односложного термина; 3) буквенные сокращения представляются более простым способом для автора.


Следующей тенденцией можно назвать наращивание понятийного содержания термина. Так, основную классификацию авиадвигателей можно представить следующим образом: поршневые двигатели (ПД), турбовинтовые двигатели (ТВД), реактивные двигатели (РД).


Данные термины являются ядром для образования еще более сложных и многокомпонентных наименований, где распространение идет по линии "род - вид". Например, турбореактивный двигатель (ТРД), турбореактивный двухконтурный двигатель (ТРДД), турбореактивный двигатель с форсажной камерой (ТРДФ) и т. д.


Рассматриваемые сокращения однозначны в пределах данной терминосистемы и обладают важным терминологическим свойством - краткостью. Использование аббревиатур в качестве заменителя термина значительно проще, чем построение терминов посредством обычных способов, применяемых в русском языке.


Однако каждое такое сокращение требует предварительной расшифровки и пояснения, что означает каждая буква в отдельности и какому полному термину соответствует аббревиация в целом. Внутренняя форма таких аббревиатур забывается значительно быстрее, чем общеупотребительные сокращения.






Художественная литература | Типы мотивированности антропонимов в детской речи | Двойственная природа концепта | Национальная идентичность в аспекте отношений метрополии и диаспоры | Слово Текст Язык | Гендерные методы в преподавании | Тезисы выступлений - 1 | Вы ошиблись !!! | Можно ли говорить о мемуарном жанре? | Женская Учительская школа Максимовича - | Смысл в диалектике субъект-объектных отношений | Концептуальные основы учения о самоорганизации | Подходы к исследованию произносительных особенностей дискурса | Лексико-грамматические средства реализации функций газетных заголовков | Референция художественного текста | Рассказывание анекдота как русский лингвоспецифичный речевой жанр | Типы интер­текстуальных отношений





0.031 секунд RW2