= Слово Текст Язык = Прикладная лингвистика = Сервис = Карта сайта < Прикладная лингвистика < Интертекст, его значимость для коммуниканта и языковой общности < Русская ментальность и текст в терминах самоорганизации < Конференции = Русская ментальность и текст в терминах самоорганизации = Введение = Референция в языке и тексте = Смысл и концепт в аспекте системной организации = Концептуальные основы учения о самоорганизации = Концепция народа и некоторые вопросы национальной идентичности = Литература. Научные работы = Художественная литература < Смысл и концепт в аспекте системной организации < Система смысла как междисциплинарный объект < Двойственная природа концепта < Смысл в диалектике субъект-объектных отношений < Топологическая модель системы смысла < Архетипическое и интертекстуальное в модели системы смысла

Островная тема играет в эмигр - Смысл и концепт в аспекте системной организации - Русская ментальность и текст в терминах самоорганизации - Прикладная лингвистика - Слово Текст Язык

Архетипическое и интертекстуальное в модели системы смысла


Островная тема играет в эмигрантской прозе, если читать ее с антропологической точки зрения, роль следа Другого мира, следа как особого знака инобытия. Остров/след при этом "не просто отсылает к прошлому, он и есть проход к этому прошлому, <…> к прошлому Другого, где виднеется вечность" (Левинас 1998, 189). В то же время остров как особый - реальный и вместе с тем ментальный - мир по сути является аналогом самого промежуточного состояния, лиминарной фазы обряда перехода, так как ситуация нахождения между двумя мирами, которую А. ван Геннеп называет промежуточной (marge), - "это промежуточное состояние, одновременно и воображаемое и реальное" (Геннеп 1999, 22). Остров, в итоге, выступает не только как "след" прошлого (будущего) или конструктивный аналог ситуации перехода, но и как сам субъект/объект перехода, ибо "объект в движении появляется только тогда, когда он схватывается" (Мерло-Понти 1998, 58); остров же в ряде случаев и есть схваченный в движении объект.


Подобно тому, как изгнание и возвращение в рай становятся условием речи (M. de Certeau), эмиграция (изгнание из страны) становится условием возникновения в произведениях женщин-эмигрантов темы острова и путешествия-quest'а. Исполняя роль травмы (вызванной наряду с пространственным перемещением необходимостью перехода в новую идентичность), эмиграция тем самым определяет творческую тематику в посттравматический период. Женщина-эмигрант, вследствие перемены, в первую очередь, пространства, вынуждена так или иначе отрефлексировать возникшее в эмиграции состояние отчуждения в терминах пространственной организации (преодолеть его или партиципировать).





Об эволюции в системе жанров современной русской газеты | Интер­текстуальность и массовая коммуникация | Проблема нормы в современной устной научной речи | Русская ментальность и текст в терминах самоорганизации | Особенности формирования лексики русского компьютерного жаргона | Национальная идентичность в аспекте отношений метрополии и диаспоры | Референция художественного текста | Система смысла как междисциплинарный объект | Сервис | Лингвостилистическая норма в аспекте компьютерных технологий | Лексико-грамматические средства реализации функций газетных заголовков | Легитимация гендерного подхода в дисциплинах философского цикла | Народно-литературные афоризмы как особый жанр современной русской речи | Референция текста | Терминологический спектр стилистики художественной литературы | Современное русское просторечие как динамическая система | Женские и гендерные исследования в США





0.034 секунд RW2