Пишем тексты для сайтов
Получать новости:
От кого: 
Тема: 


= Слово Текст Язык = Прикладная лингвистика = Сервис = Карта сайта < Прикладная лингвистика < Интертекст, его значимость для коммуниканта и языковой общности < Русская ментальность и текст в терминах самоорганизации < Конференции = Конференции = Стилистическая система русского языка - 1 = Стилистическая система русского языка - 2 = Стилистическая система русского языка - 3 = Гендерные методы в преподавании < Стилистическая система русского языка - 2 < О языке прессы в переломные времена < Слово и дело < Лексикостилистические процессы в языке литературы пореформенной России < Тенденции развития средств современной русской публицистики < Русский язык как средство международного общения < Естественная письменная русская речь: проблемы изучения < Образ современного русского телезрителя по данным обращенных к нему текстов < О риторической структуре текстов малого жанра < Можно ли говорить о мемуарном жанре? < Социальное и профессиональное в речи "новых русских" < Синтаксис и политика: о неполных и эллиптических предложениях < Телеинтервью в дискурсе экзистенциальных ценностей

3. Прежде всего изменилась ро - Стилистическая система русского языка - 2 - Конференции - Прикладная лингвистика - Слово Текст Язык

Русский язык как средство международного общения


3. Прежде всего изменилась роль и композиционное соотношение частей газетного текста: основной части, заголовка и подзаголовка - последние в языке современной газеты приобретают все большее значение. Возрастает и объем этих частей текста. Как правило, они оформляются предикативными конструкциями (7585% всех проанализированных статей), в отличие от преобладания номинативного оформления заголовков в языке СМИ советского периода.


4. В синтаксисе предложений основной части текста возрастает число модальных и авторизованных конструкций, причем их количество довольно велико даже в текстах таких информативных жанров, как заметка и репортаж. В связи с этим можно поставить вопрос об изменениях в оформлении и распределении самих традиционных жанров газетных публикаций, о смещении границ между ними. Следует обратить особое внимание на различные способы авторизации газетного текста (от оценочной и модальной лексики до синтаксических конструкций типа "что считается чем…", "что рассматривается в качестве чего…", "что признают чем…", "называют чем…" и т. д.).


5. Значительные изменения произошли в области лексики (что уже отражено в ряде работ отечественных лингвистов), однако для нас более важны изменения в самой структуре газетного текста, поэтому мы остановимся лишь на одной стороне лексического аспекта - на номинациях различных этнических групп как России, так и зарубежных стран, имеющих стилистическую окраску (типа "лица кавказской национальности", "чучмеки", "чичики" и др.).






Наименования женщин по профессии в современном немецком языке | Приложения | Смысл в диалектике субъект-объектных отношений | Концепция народа и некоторые вопросы национальной идентичности | Синтаксис и политика: о неполных и эллиптических предложениях | Народно-литературные афоризмы как особый жанр современной русской речи | Пути образования и функционирования аббревиатур в авиационной терминологии | Русская ментальность и текст в терминах самоорганизации | Система смысла как междисциплинарный объект | Язык русского фольклора: опыт интерпретации | Архетипическое и интертекстуальное в модели системы смысла | Интертекст, его значимость для коммуниканта и языковой общности | Тезисы выступлений - 2 | Лексико-грамматические средства реализации функций газетных заголовков | Понятие интертекста. Теория интер­текстуальности | Особенности современной печатной рекламы (параграфемный аспект) | Конференции





0.712 секунд RW2