= Слово Текст Язык = Прикладная лингвистика = Сервис = Карта сайта < Прикладная лингвистика < Интертекст, его значимость для коммуниканта и языковой общности < Русская ментальность и текст в терминах самоорганизации < Конференции = Конференции = Стилистическая система русского языка - 1 = Стилистическая система русского языка - 2 = Стилистическая система русского языка - 3 = Гендерные методы в преподавании < Стилистическая система русского языка - 3 < Стилистика XXI века < Об эволюции в системе жанров современной русской газеты < Русский язык и Московский университет < Проблема нормы в современной устной научной речи < Жанр извинения в русской речи < Частицы как показатель специфики внутринациональных речевых культур < Английский в сетях русского: интерференция в компьютерном жаргоне < Современное русское просторечие как динамическая система < Подходы к исследованию произносительных особенностей дискурса < Что такое разговорный диалог? < Рассказывание анекдота как русский лингвоспецифичный речевой жанр < Народно-литературные афоризмы как особый жанр современной русской речи

Эти обстоятельства можно счит - Стилистическая система русского языка - 3 - Конференции - Прикладная лингвистика - Слово Текст Язык

Народно-литературные афоризмы как особый жанр современной русской речи


Эти обстоятельства можно считать теми факторами, которые предопределили, с одной стороны, появление в русской речи высказываний и сентенций афористического содержания и выражения, не принадлежащих профессиональным литераторам, с другой стороны, высокий интерес к этим текстам, выразившийся в том, что многие печатные издания предоставляют им свои страницы (в поле зрения автора находятся тексты такого типа, появляющиеся на страницах еженедельника "Аргументы и факты").


3. Лаконичные высказывания, содержащие обобщение социального и жизненного опыта человека, литературно обработанные и по своей форме отвечающие условиям афористичности (краткость, запоминаемость, образность) [1], можно рассматривать как тексты особого жанра современной русской речи -- народнолитературные афоризмы (в отличие от известного и давно выделенного жанра - литературных афоризмов, принадлежащих деятелям культуры, науки, политики). Изучение их в семантикостилистическом аспекте дает материал для суждений о некоторых тенденциях, определяющих функционирование современного русского языка.


4. В тематическом отношении народно- литературные афоризмы чрезвычайно разнообразны. Их содержание затрагивает политику, экономику, культуру, образование, общечеловеческие моральные принципы: отношение к труду, деньгам, ближнему, судьбе, смыслу жизни и мн. др. Интересно отметить, что общая тональность таких высказываний в подавляющем большинстве -- ирония (нередко грустная) над самим собой и над окружающей человека действительностью.





Архетипическое и интертекстуальное в модели системы смысла | Проблемные поля синергетики | Определение референции | Механизмы интер­текстуальности | Русская ментальность и текст в терминах самоорганизации | Функции интертекста | Гендер как инструмент политологического анализа | Особенности современной печатной рекламы (параграфемный аспект) | Английский в сетях русского: интерференция в компьютерном жаргоне | Национальная идентичность в аспекте отношений метрополии и диаспоры | Референция предложения | Жанр извинения в русской речи | Интертекст, его значимость для коммуниканта и языковой общности | Женская Учительская школа Максимовича - | Механизмы формирования смысла и механизмы памяти | Лингвостилистическая норма в аспекте компьютерных технологий | Опыт интеграции женских и гендерных исследований





0.029 секунд RW2